egoism / Knight A - 기사A - 가사 번역

https://youtu.be/F9MxJHnAGUE?si=uOcSRiBSFK4HsccM


「ねえどうしたらいい? わかんないの」
「저기 어쩌면 좋아? 모르겠어」
そう言って遠くを見てる
그렇게 말하며 먼 곳을 보고 있어
欲しいものはすぐ傍にあるのに
원하는 것은 바로 옆에 있는데도
それでも 痛いのが幸せなんでしょう?
그럼에도 아픈 게 행복한 거지?
傷ついていたいんでしょう?
상처받은 채로 있고 싶은 거지?

重ねたっていいよ 楽になるなら
계속 되풀이해도 돼 편해진다면
なんて思ったって言えない
라고 생각했다라던가 말할 수 없어
傷つくほど隣にいられる
상처받는 만큼 곁에 있을 수 있어
弱いままで
약한 채로

明けない夜を夢見てばかりいる
밝지 않는 밤을 꿈꾸고만 있어
「君はいつだって優しいね」
「넌 언제나 상냥하네」
って息つく横顔さえ
라고 내뱉는 옆모습조차
僕のならいいのに
내 것이라면 좋을 텐데
明けない夜を夢見てばかりいる
밝지 않는 밤을 꿈꾸고만 있어
これ
더는 이것 이상 원하지 않는다면

바라는 것을 그만두면
僕の夢はこのまま
내 꿈은 그대로
覚めない
깨지 못해

感情も何もかも置き去(さ)って
감정도 뭐든지 전부 내려놓고
もうやめなよ なんて言えない
이제 그만하자 라던가 말할 수 없어
偽物にさえなれないのなら
가짜조차 될 수 없다 한다면
変わらないで
변하지 말아 줘

もし世界が終わりを迎えるとして
만약 세계가 끝을 맞이한다 하면
そのとき僕はひとりきりで
그때 나는 혼자서
きみに選ばれたかった
네게 선택받고 싶었어

枯れない花を
시들지 않는 꽃을
ずっと探している
계속 찾고 있어

明けない夜を夢見てばかりいる
밝지 않는 밤을 꿈꾸고만 있어
「朝なんて来なきゃいいのに」
「아침 따위 오지 않으면 좋을 텐데」
って息つく横顔さえ
라며 내뱉는 옆모습조차
僕のならいいのに
내 것이라면 좋을 텐데
明けない夜を夢見てばかりいる
밝지 않는 밤을 꿈꾸고만 있어

더는 이것 이상 원하지 않는다면

바라는 것을 그만둔다면
僕の夢はこのまま
내 꿈은 그대로
覚めない
깨지 못해

このままずっと 痛いままでいてよ
이대로 영영 아픈 채로 있어줘
傷ついててよ なんて言えない
상처받은 채로 있어줘 라던가 말할 수 없어
秘密は夜にとけて消える
비밀은 밤에 녹아 사라져
終わらないで
끝나지 말아 줘